“Arrivano all’improvviso, trasportati dalle maree su navi dalla chiglia bassa, agili come serpenti, si insinuano nelle nostre coste. Attraccano, armati di spade, scudi, lance e asce. Rapidi e letali, assaltano i villaggi costieri, trucidando gli abitanti e saccheggiando case, monasteri e chiese. Sono diavoli vi dico, diavoli venuti dal mare!”
….dalla lettera di un prete francese
«Snorri, a che punto sono i preparativi della Visundr?» domandò un uomo dai capelli corti scuri, barbuto, armato di ascia danese e spada alla cintura. Indossava una tunica di lino marrone chiaro, un cappuccio più scuro, pantaloni di lana color grigio scuro, una cintura di pelle a cui aveva appeso una scarsella e un coltello, racchiuso in un fodero di cuoio finemente decorato.
«Stiamo caricando sulla nave le provviste e le ultime ceste, Ulfr. Eirik, Gunnar, Jorunn e Trigve sono pronti a partire, hanno spade e lance pulite e affilate, scudi robusti e tutto il necessario per affrontare questo viaggio», rispose Snorri, un ragazzo dai capelli corti neri, con baffi e una leggera barba, abbigliato in maniera simile al suo capo, ma con colori più chiari.
«Molto bene, partiremo per i regni dell’ovest appena avremo finito», fece Ulfr.
«Non saremo troppo pochi? Forse dovremo radunare altri uomini», ribatté il ragazzo.
«Pochi ma feroci e letali, ognuno di noi vale come dieci guerrieri. Meno bocche da sfamare e più bottino per tutti noi. Non ti preoccupare, faremo attacchi a sorpresa, saccheggiando i loro luoghi di preghiera, dove tengono argento e oggetti preziosi. Se ci sarà da combattere, li uccideremo con le nostre lance», affermò lo styrsman.
Poi si diressero alla nave dalla testa di bisonte, per aiutare i loro compagni a trasportare le casse più pesanti, contenenti pellicce per dormire, posate in osso, tazze e coppe per bere e mangiare, pentole per cucinare, tende per accamparsi, strumenti per riparare la nave in caso di bisogno, cibo per un mese e barili d’acqua e idromele. Eirik dalla barba rossa, Gunnar il berserker, Jorunn la valchiria dalla lunga treccia dorata e Trigve il possente erano tutti lì sul molo a faticare, con le maniche rimboccate a mostrare gli avambracci torniti, ricoperti di cicatrici per le mille battaglie affrontate. I loro sguardi fieri scrutavano l’orizzonte, erano smaniosi di partire.
Terminati i preparativi per il viaggio, salutarono le loro famiglie, assicurando loro che sarebbero tornati presto con tante ricchezze.
«Stai attento amore mio e uccidili tutti», disse sorridendo la moglie di Gunnar, una bellissima bionda dagli occhi celesti. Il sole del mattino le illuminava il viso, rendendola più radiosa che mai.
«Lo farò amore mio, vedrai che guadagnerò tanto argento per comprarci tanti animali per la nostra fattoria», rispose l’uomo dopo averle dato un bacio e un abbraccio.
Jorunn salutò suo figlio, un ragazzino che un giorno l’avrebbe seguita nelle sue razzie, se avesse continuato ad allenarsi duramente.
Dopodiché salirono a bordo, slegarono la corda che li teneva ancorati al molo, spiegarono la vela e iniziarono a remare.
Ulfr teneva il timone, dirigendo la nave verso ovest, mentre Snorri dava il ritmo ai rematori.
Preso il largo, un forte vento li spinse gonfiando la vela, così ritirarono i remi e si riposarono, seguendo l’andamento delle correnti.
Ogni tanto Ulfr mormorava una preghiera a Odino, per assicurarsi di arrivare sano e salvo a destinazione. Incrociarono altre imbarcazioni di pescatori, ma li lasciarono in pace, essendo loro conoscenti. Il secondo giorno di navigazione videro in lontananza una nave appartenente ad un altro popolo, probabilmente i sassoni.
«Avvistata nave nemica, prepararsi all’abbordaggio! Pronti con spade e scudi! Nessuna pietà, nessun prigioniero!», gridò lo styrsman, incitando i suoi combattenti.
Subito gli altri si alzarono, i volti seri, le armi in mano, vogliose di intingersi nel sangue. L’altra nave cercava di allontanarsi cambiando rotta, avendo riconosciuto la langskip vichinga, ma ormai era troppo vicina e troppo lenta. Le correnti marine e il vento favorivano gli scandinavi.
Giunti in prossimità dei nemici, gettarono delle funi sui pioli della loro nave, legandola alla Visundr. Fatto ciò, i vichinghi saltarono uno alla volta sul ponte dei sassoni. Da come erano abbigliati e sprovvisti di armi, sembravano dei mercanti. Ma gli scandinavi erano prudenti, quindi si misero in linea ed avanzarono insieme, scudo contro scudo. I mercanti gridavano insulti e cercavano di fuggire per la nave, qualcuno si rifugiò dentro la cabina del capitano, sperando di sopravvivere al massacro. Qualche impavido sassone tirò fuori un coltello da uno stivale, pronto a vendere cara la pelle.
«Avanti, rendiamoli cibo per i pesci, attacchiamo!» urlò Gunnar, in preda alla sua solita sete di sangue.
Il gruppo avanzò compatto, spade in alto e gomito appoggiato allo scudo, che li proteggeva dal mento al ginocchio. Giunti a tiro, le loro lame tagliarano gole e trafissero stomaci, riversando sangue a litri sul ponte della nave sassone. Gli uomini armati cercarono di accoltellarli, ma i loro scudi resistettero ai colpi e per loro fu facile accerchiarli e ucciderli con fendenti al collo e alle gambe.
«Il ponte è libero, andiamo a stanare chi si è nascosto», disse Eirik, con la barba più rossa del solito, gocciolante sangue nemico.
Si diressero in fila verso le cabine, spalancando le porte a calci e portando la morte ai marinai inermi imploranti pietà nella loro lingua, che non comprendevano.
«Bene, la parte divertente è finita, ora perlustriamo la nave e prendiamoci tutti gli oggetti di valore», ordinò Ulfr.
Con un cenno di assenso, i vichinghi si misero a frugare ovunque, trovando scarselle piene di monete d’argento, oltre a collane, anelli, tessuti preziosi, statuette. Riposero tutto nelle casse della loro nave, poi recuperano i rampini e ripartirono verso le coste inglesi. Passarono un altro paio di giorni, spesi pulendo le armi, giocando ad Hnefatafl e studiando tattiche di guerra. Giunti finalmente in vista di un villaggio, si prepararono all’assalto, scudi a tracolla sulla schiena, spade alla cintura, lance e asce danesi in mano. Gettarono l’ancora vicino al molo, scesero rapidamente dalla Visundr e corsero verso la chiesa, trafiggendo chi era così sfortunato da incrociarli sul proprio cammino. Un uomo che stava trasportando del legname venne colpito in testa dall’ascia di Ulfr e in petto dalla lancia di Jorunn, mentre un altro che tentava di scappare fu colpito alla schiena dalle lance di Eirik e Trigve. Rapidi come falchi e feroci come lupi, si avventarono sulle prede e le eliminarono con colpi precisi e mortali, perforandole da parte a parte. Snorri e Gunnar si trovarono di fronte due guardie del villaggio. Indossavano elmi di ferro e cotte di maglia, armati anch’essi di lance.
«Noi siamo le lance di Odino, non ci faremo fermare da nessuno! Morite e levatevi di torno!» urlò rabbioso Gunnar, prima di iniziare a colpire i nemici, con stoccate alle gambe e al collo, parando e schivando come gli aveva insegnato Snorri, che a sua volta attaccò i nemici con la sua arma dalla lunga punta acuminata. Dopo pochi secondi i difensori furono feriti mortalmente al collo e cascarono sulla terra battuta, che le loro arterie imbrattarono formando delle pozze rubino. Il gruppo si riunì e procedette in fila correndo verso la chiesetta in cima alla collina, circondata da conifere. Entrati dal portone principale, trovarono alcune persone intente a pregare in ginocchio sulle panche, con un prete che diceva messa in latino, rivolto verso la croce dietro l’altare. Nessuno fece caso alla presenza dei vichinghi, che estrassero le spade e si avvicinarono di soppiatto. I colli cristiani vennero tagliati da fendenti rabbiosi, crani vennero fracassati dai pomoli delle spade, tra urla di panico, dolore e stupore. Il prete, terrorizzato, si nascose dietro l’altare, pregando il suo dio e tutti i santi per avere salva la vita.
«Il vostro dio non è qui oggi, oggi per voi c’è solo dolore, terrore e morte» urlò Gunnar, dopodiché afferrò il parroco per la collottola e lo tirò in piedi, per poi spappolargli il naso col pomolo della spada e trafiggerlo con la sua lama. La vittima sputò sangue, macchiando la tunica del suo assassino, il quale estrasse la spada dal suo stomaco per poi gettare il morto sul pavimento.
«Qui abbiamo finito, prendiamo tutto quello che possiamo e andiamocene» ordinò Ulfr, per poi perquisire i corpi in cerca di monete e gioielli.
Raccolto tutto ciò che era facilmente trasportabile, si riempirono le borse a tracolla e uscirono per correre verso la nave, ma ad attenderli trovarono una dozzina di soldati in cotta di maglia ed elmi, armati di lance e asce.
«Oh no…» esclamò Gunnar.
«Possiamo farcela, non scoraggiatevi! Svelti, in linea!» Ordinò Snorri, imbracciando la sua lancia di frassino dalla punta lunga. Molti nemici aveva abbattuto con quell’arma e molti ancora ne avrebbe mandati a far compagnia ai vermi nella sua lunga carriera.
Prontamente gli altri si misero al suo fianco, con le lance puntate verso gli occhi dei soldati.
«Aprite i ranghi e avanzate!» Fece Ulfr. Come un sol uomo, si mossero fino ad arrivare alla giusta distanza.
«Attaccate!»
«AU! AU!» Urlarono in coro, in risposta allo styrsman.
Mentre uno abbassava le armi nemiche, l’altro colpiva le cosce perforando i quadricipiti, facendo cadere a terra doloranti i difensori. Pararono e schivarono con grande agilità e prontezza di riflessi, restituendo colpi alla gola e agli occhi, uccidendo in pochi secondi tutti i loro avversari.
«Siete tutti interi?» Domandò Jorunn, asciugandosi la fronte. La punta della sua lancia era tinta di rosso e gocciolante.
«Ho qualche taglietto, ma niente di serio», replicò Trigve. La sua tunica era bucata vicino alla spalla sinistra, ma non sembrava aver subito altri danni.
Raccolsero qualche lancia nemica in buono stato e qualche elmo, poi corsero verso la loro nave, guardandosi intorno per evitare altri spiacevoli incontri. Saliti a bordo, poggiarono tutto quello che avevano rubato, misero le loro armi in un altro lato, slegarano le funi che tenevano la nave vicino al molo e incominciarono a remare, allontanandosi dalla baia a ritmo sostenuto. Presto il vento li aiutò, gonfiando la vela e spingendoli verso il mare aperto.
«Dove siamo diretti?» Snorri a Ulfr.
«Andremo verso Sud per una decina di miglia, poi saccheggeremo un altro villaggio. Continueremo così finché avremo abbastanza spazio nella nave», rispose il capitano.
Dato che la Visundr stava navigando tra le onde marine sospinta dall’Helm, un vento proveniente da Est, i vichinghi avevano lasciato i remi e si erano dedicati alla pulizia delle armi macchiate di sangue. In seguito, avevano raggruppato meglio il bottino e l’avevano riposto nelle casse di faggio, chiudendole a chiave. Affamati, mangiarono del pane imburrato e della carne secca, accompagnandoli con acqua e qualche tazza di idromele.
Vuoi sapere come continua la saga? Arruolati nel nostro gruppo e lo scoprirai!
“They come without warning, carried by the tides on low-hulled ships, agile as serpents, sneaking into our coasts. They dock, armed with swords, shields, spears, and axes. Swift and deadly, they assault coastal villages, slaughtering the inhabitants and pillaging houses, monasteries, and churches. They are devils, I tell you, devils from the sea!”
…from the letter of a French priest
“Snorri, how are the preparations for the Visundr coming along?” asked a man with short dark hair, a beard, armed with a Danish axe and a sword at his belt. He wore a light brown linen tunic, a darker hood, dark grey wool trousers, and a leather belt from which hung a pouch and a knife in a finely decorated leather sheath.
“We’re loading the last supplies and baskets onto the ship, Ulfr. Eirik, Gunnar, Jorunn, and Trigve are ready to depart. Their swords and spears are clean and sharp, their shields sturdy, and they have everything they need for this journey,” replied Snorri, a young man with short black hair, a mustache and a light beard, dressed similarly to his leader, but in lighter colors.
“Very well, we’ll leave for the western kingdoms as soon as we’re finished,” said Ulfr.
“Aren’t we too few? Maybe we should gather more men,” the boy replied.
“Few but fierce and deadly—each of us is worth ten warriors. Fewer mouths to feed, and more loot for all of us. Don’t worry, we’ll strike by surprise, raiding their places of worship, where they keep silver and precious items. If we have to fight, we’ll kill them with our spears,” declared the styrsman.
They then headed to the ship with the bison-headed prow to help their companions carry the heavier crates, which contained sleeping furs, bone utensils, cups and bowls for eating and drinking, cooking pots, tents, ship repair tools, food for a month, and barrels of water and mead. Red-bearded Eirik, Gunnar the berserker, Jorunn the valkyrie with the long golden braid, and Trigve the mighty were all at the dock working hard, sleeves rolled up to reveal scarred forearms from a thousand battles. Their proud gazes scanned the horizon—they were eager to depart.
Once preparations were complete, they said farewell to their families, assuring them they would return soon with riches.
“Be careful, my love—and kill them all,” said Gunnar’s wife with a smile, a beautiful blonde with sky-blue eyes. The morning sun lit up her face, making her more radiant than ever.
“I will, my love. I’ll earn so much silver we’ll be able to buy many animals for our farm,” the man replied, kissing and embracing her.
Jorunn said goodbye to her son, a boy who would one day follow her into raids if he kept training hard.
Then they boarded, untied the ropes anchoring them to the dock, raised the sail, and began to row.
Ulfr took the rudder, steering the ship westward, while Snorri set the pace for the rowers.
Once out to sea, a strong wind filled the sail, so they stowed the oars and rested, letting the currents carry them.
From time to time, Ulfr murmured prayers to Odin, seeking a safe arrival. They passed other fishing boats, leaving them alone—they were acquaintances.
On the second day, they spotted a ship on the horizon belonging to another people, likely Saxons.
“Enemy ship sighted, prepare for boarding! Ready swords and shields! No mercy, no prisoners!” shouted the styrsman, rallying his warriors.
Immediately, the others rose, faces stern, weapons in hand, eager to taste blood. The other ship tried to change course, recognizing the Viking langskip, but it was too close and too slow. The currents and wind favored the Scandinavians.
As they drew near, they threw ropes and hooked them onto the Saxon ship’s rails, tying it to the Visundr. Then, one by one, the Vikings leapt onto the enemy deck. Judging by their clothing and lack of weapons, the Saxons seemed to be merchants. Still, the Vikings were cautious and advanced together, shield to shield.
The merchants shouted insults and tried to flee across the deck; some hid in the captain’s cabin, hoping to survive the massacre. A few brave Saxons drew knives from their boots, ready to die fighting.
“Come on, let’s make fish food out of them—attack!” yelled Gunnar, in the grip of his usual bloodlust.
The group advanced in tight formation, swords raised, elbows resting on shields protecting them from chin to knee. Once in range, their blades slashed throats and pierced bellies, spilling blood across the deck. The armed men tried to stab back, but Viking shields held firm, allowing them to circle and kill with blows to the neck and legs.
“Deck’s clear—let’s flush out the ones hiding,” said Eirik, his beard redder than usual, dripping with enemy blood.
They advanced toward the cabins, kicking doors open and bringing death to helpless sailors begging for mercy in a language they didn’t understand.
“Alright, the fun part’s over—let’s search the ship and take everything of value,” ordered Ulfr.
With a nod, the Vikings began to rummage through every corner, finding pouches full of silver coins, necklaces, rings, fine fabrics, and statuettes. They packed everything into their crates, retrieved their grappling hooks, and continued toward the English coast.
Another couple of days passed, spent cleaning weapons, playing Hnefatafl, and studying war tactics. At last, they sighted a village and prepared to strike—shields strapped to their backs, swords at their belts, spears and Danish axes in hand. They dropped anchor near the pier, disembarked quickly from the Visundr, and ran toward the church, skewering anyone unfortunate enough to cross their path.
A man carrying lumber was struck in the head by Ulfr’s axe and in the chest by Jorunn’s spear. Another tried to flee but was hit in the back by spears from Eirik and Trigve. Swift as hawks and fierce as wolves, they fell upon their prey and dispatched them with deadly precision.
Snorri and Gunnar encountered two village guards wearing iron helmets and mail, also armed with spears.
“We are Odin’s spears—we will not be stopped! Die and get out of our way!” roared Gunnar before striking with jabs to the legs and neck, parrying and dodging as Snorri had taught him. Snorri, in turn, used his long, sharp-tipped weapon to attack. Within seconds, the defenders were mortally wounded and collapsed to the dirt, their arteries spilling ruby puddles.
The group reassembled and ran in formation toward the chapel atop a pine-covered hill. Entering through the main door, they found people kneeling in prayer, with a priest speaking Latin at the altar. No one noticed the Vikings, who quietly drew their swords and crept closer. Christian throats were slashed by furious swings, skulls smashed with sword pommels amid screams of panic, pain, and shock.
The priest, terrified, hid behind the altar, praying to his god and all the saints to spare his life.
“Your god is not here today—today there is only pain, terror, and death!” shouted Gunnar. Then he grabbed the priest by the collar, pulled him up, smashed his nose with the pommel of his sword, and ran him through. The victim spat blood, staining the killer’s tunic, who then withdrew his blade and let the corpse fall to the floor.
“We’re done here. Take everything we can carry and let’s go,” ordered Ulfr, rummaging through the bodies for coins and jewelry.
After gathering whatever was easy to carry, they filled their shoulder bags and headed out—but waiting for them were a dozen soldiers in mail and helmets, armed with spears and axes.
“Oh no…” muttered Gunnar.
“We can do this, don’t lose heart! Quickly, form a line!” ordered Snorri, raising his long ashwood spear. He had felled many foes with it and would send many more to the worms before his days were done.
The others quickly joined him, spears aimed at the soldiers’ eyes.
“Open ranks and advance!” Ulfr commanded. As one, they moved forward until within range.
“Attack!”
“AU! AU!” they roared in unison.
As one lowered enemy weapons, the other struck thighs, piercing quads and bringing down defenders in agony. They parried and dodged with agility and sharp reflexes, delivering death blows to throats and eyes, killing all their foes in seconds.
“Is everyone alright?” asked Jorunn, wiping her brow. Her spear’s tip dripped red.
“Just a few cuts—nothing serious,” Trigve replied. His tunic was torn near the left shoulder, but he seemed otherwise unharmed.
They gathered a few usable enemy spears and helmets, then ran back to their ship, staying alert to avoid more trouble. Once aboard, they dropped their loot, set their weapons aside, untied the mooring ropes, and began to row away at a steady pace. Soon, the wind filled the sail and pushed them toward the open sea.
“Where to now?” Snorri asked Ulfr.
“We’ll head south for ten miles, then raid another village. We’ll keep going until the ship is full,” the captain replied.
As the Visundr sailed the waves with the Helm wind from the east at their backs, the Vikings put away the oars and began cleaning their bloodied weapons. Afterward, they organized their loot more neatly, locking it in beechwood chests. Hungry, they ate buttered bread and dried meat, washed down with water and a few cups of mead.
Want to know how the saga continues? Join our crew and you’ll find out!